榜单搜索
首页 城市 风俗文化 语言 芬兰语(芬兰)

芬兰语(芬兰)

芬兰语(Suomi)是芬兰人的语言,大部分(92%)国民的语言,也被境外芬兰族侨民所用。它是芬兰的两种官方语言之一,也是瑞典的一种法定少数民族语言。属乌拉尔语系芬兰—乌戈尔语族(瑞典的芬兰语包括标准芬兰语和称为Menkieli的一种方言。)芬兰语辅音少,单词长,元音丰富,语法非常复杂,有15种变格。
目录

芬兰语

芬兰语是芬兰两种官方语言中主要的一种。

与芬兰语最接近的亲属语言是爱沙尼亚语,卡累利阿语,外普斯语(Veps),吕德语(Lude),沃特语(Vote)和利沃尼亚语(Livonian)。这些语言使用于芬兰湾南部和东部区域。其中芬兰语和爱沙尼亚语使用最为广泛,词汇和语法也比较接近。经过短期练习之后,芬兰人和爱沙尼亚人可以相互听懂对方的语言。而芬兰语和匈牙利语关系较远,它们的亲属关系也只能根据历时语言学的背景来确定。一般来说,芬兰语与匈牙利语的距离,如同印欧语系的德语和波斯语的距离一样远。

芬兰语是一种黏着语,动词、名词和形容词都有格的变化,也是一种综合语,词与词之间的语法关系主要靠词本身的形态变化来表示,所以看其印刷的文字,即使是地名如“Beijing”其词尾有许多种变化。如“Beijingilainen”是“北京人”,“Beijingissä”是“在北京”,“Beijingistä”是来自北京”。由于大多数欧洲语言都属于印欧语系,而芬兰语属于乌拉尔语系,因此造成了芬兰语单词词根和绝大部分其他欧洲语言差别很大,又因其语法非常复杂,所以被公认是极其难学的语言。由于该语言过于冷门,且学习难度极大,目前,中国境内掌握芬兰语的人数不足百人。

历史

最早的用芬兰语所写得的文献出现在16世纪初叶,土尔库的主教米卡尔·阿格雷考拉(MikaelAgricola)用芬兰语翻译了《圣经》的一部分。到了16世纪,才有许多芬兰作家开始用芬兰语创作,但是重要的文献还是用拉丁语写作的。直到1809年芬兰还是从属于瑞典的,而之后一直到1917年芬兰则是沙俄的大公国。在芬兰从属于瑞典期间,芬兰语只是第二语言。直到1863年,在直接涉及芬兰语为使用语言的居民的事务时,芬兰语才被政府颁布与瑞典语具有同等地位。

阿格雷考拉用dh和d代表浊舌齿擦音(相当英语中在this中的th),用tz和z代表清舌齿擦音(相当英语中在thanks中的th),后来语音有所变化,舌齿擦音已经在芬兰语中消失,在东部方言中dh变成了j和v,在西部方言中变成了r或l,tz变成了ht或tt;他用gh和g代表浊软腭擦音,不过这个音也已经消失;他用Ch,c或h代表清软腭擦音,现在这个音已经变成喉音h了;阿格里高拉创造了许多词,他用了大约8500个单词,有60%现在还在使用。

芬兰语在很长时间内都受到瑞典语的影响,特别是词汇。从图尔库被确立为首都开始,可以说芬兰语的标准语是从西南方言的基础上发展起来的。到19世纪又增加了来自东部芬兰的影响。

民族主义运动对芬兰语的语言也产生了一定影响。许多语言学者都想将芬兰语“芬兰化”,这是指废弃瑞典语借词以及一些直接借自于瑞典语的语法结构。

地理分布

使用芬兰语的人主要分布在芬兰、瑞典、挪威、爱沙尼亚和俄罗斯,还有部分在美国的移民作为日常用语,主要聚居在密歇根州。

语音

芬兰语有二十一个音位(音素、基本语音):八个元音、十三个辅音。重音固定在第一个音节上。书写形式是每一个音位总是用一个字母来表示,每个字母也是相对应于相同的音位。

元音:a[ɑ],o[ɔ],u[u],ä[æ],ö[œ],y[y],i[y],e[ɛ]

双元音:ai[ɑj],oi[ɔj],ui[uj],äi[æj],öi[œj],yi[yj],ie[jɛ],ei[ɛj],au[ɑw],ou[ɔw]

辅音:

b例如:baari酒吧

c例如:celsius摄氏

d例如:pöydällä在桌子上

f例如:faarao法老

g例如:galleria画廊

h例如:heti马上

j例如:ja和

q例如:quickstep快步

v例如:vuosi年

x例如:x-kromosomix染色体

z例如:zoomata拉近

k例如:kuka谁

p例如:tapa习惯

t例如:mato蠕虫

m例如:loma假如

n例如:kana母鸡

l例如:kala鱼

r例如:kori篮子

s例如:käsi手

基本特点

芬兰语的基本规则是在词根的基础上加词尾。例如词根auto(汽车),通过在其后加词尾-i(“复数”的标志),-ssa(内格词尾),-si(属格词尾)和-kin(也,品词),可以构成“车的复数”autoi,“在车里”autossa,“你的汽车”autosi,和“汽车也”autokin。

芬兰语的动词形式也是由同样的方法构成的,比如动词词根sano(说),通过加词尾-n表示主语为第一人称,-i表示过去时,和-han表强调语气。

虽然说词根上加词尾是许多欧洲语言的特点,但芬兰语在下述两个方面与大多数其它语言都不相同:

第一,一般来说,芬兰语比其它欧洲语言具有更多的格词尾(caseending)。格词尾一般相当于其它语言的前置词或后置词。如后缀-ssa,一般相当于英语中的前置介词“in”。芬兰语约有十四种格,而英语则只有一个所有格。

第二,在芬兰语中用格的地方,印欧语系语言则往往用一个单独的词来表示。例如芬兰语的属格后缀相当于英语的物主代词。芬兰语的一组特殊的词尾是小品词,它们总是位于其它所有词尾之后。很不容易说清楚它们确切表达什么含义,但它们具有很强的作用。例如表示强调语气、疑问语气和“也”的意思。

芬兰语还有一个与大多数印欧语系语言不同之处(但这一点与印欧语系的英语相同),就是没有“(阴/阳)性”的范畴。如德语的“der-die-das”,法语中的“le-la”。

芬兰语也没有冠词。冠词的语义在芬兰语中往往通过词序来表达。

芬兰语的形容词作为定语时,必须与中心词在数与格上处于一致,具有相应词缀。

学习难点

词汇:芬兰语的基本词汇完全不同于其他欧洲语言。但芬兰语中来自瑞典语和俄语的借词相当多。

语音:芬兰语通常是将词尾加到词根上,这看似机械化,但事实上,当一定的词尾加上去的时候,词根常常是变化的,如词汇曲折规则变化如kpt的强弱变化。而语音的最难点是他的语音长度,不同的音长常常用来区别不同的词。例如:kansa-kanssa(人民-和…一起),muta-muuta-mutta(泥-其它-但是)。

语法:这是芬兰语学习的最难点。芬兰语的语法非常复杂,常用的格有十四种(部分格、属格、宾格、内格、出格、入格、所格、离格、向格、样格、变格、欠格、共格和具格),四种时态(现在时、过去时、现在完成时、过去完成时),四种语式(陈述式、条件式、可能式、命令式),四种不定式,小品词和动、静词的曲折变化等复杂的语法。而且其大多数格在我们通常会说的中、英文中并没有,尤其是部分格,很难从我们的语法里理解其具体定义。

语言形式

芬兰语有两种形式,一种是通用形式yleiskieli,主要用于正式场合,如教堂弥撒、政治演讲以及新闻报道等,其书面形式叫kirjakieli,几乎所有的出版物都是用这种语言;另一种是口语Puhekieli,用于普通广播电视节目和一般人际交流、书信和网上聊天。

口语是自然语言发展变化产生的,通用语则是依据文学作品和文献,保留严谨的语法变格规则,这些规则有很多已经从口语中消失了,像许多代词和后缀都逐渐在口语中被弱化或省略了。在学校教学中教通用语,有许多孩子由于经常读书,已经将通用语作为他们的第一语言。

范例

通用语—口语

hemenevät—nemenee(他们走)

onkoteillä—onksteil(他们有吗?)

emmesano—meeisanota(我们不说)

(minun)kirjani—munkirja(我的书)

kuusikymmentäviisi—kuus(kyt)viis(六十五)

tulen—tuun(我就过来)

väkeä—väkee(人们)

punainen—punanen(红色)

minarakastansinua(我爱你)

单词

芬兰语的基本规则是在词根的基础上加词尾(词素和后缀)。例如“书”这个词,kirja,可以用后缀演变成kirjain(字母)、kirje(信)、kirjasto(图书馆)、kirjailija(作者)、kirjallisuus(文学)、kirjoittaa(写作)、kirjoittaja(作家)、kirjallinen(书面语的)、kirjata(写下、登记、记录)、kirjasin(铅字)等。

后缀的例子,有元音和谐现象

-ja/jä:作的人(如lukea=读->lukija=读者);

-lainen/läinen:住在某地的人(可以做名词也可以做形容词)Englanti=英国->englantilainen=英国人或英国的东西;Helsinki=赫尔辛基->helsingiläinen=赫尔辛基人;

-sto/stö:集合(kirja=一本书->kirjasto=图书馆;laiva=一只船->laivasto=海军、舰队)

-in:部分或工具(kirja=一本书->kirjain=一个字母;vatkata=掸->vatkain=掸子,搅拌器)

-uri/yri:做的人或物(kaivaa=挖->kaivuri=挖土机;laiva=一只船->laivuri=发货人、水手)

-os/ös:表示动作的结果(tulla=出现->tulos=结果;tehdä作->teos=作品的段落)

-ton/tön:反意(onni=幸福->onneton=不幸福;koti=家->koditon=无家可归)

-llinen:性质(lapsi=孩子->lapsellinen=孩子气;kauppa=商店->kaupallinen=商业)

-kas/käs:性质(itse=自己->itsekäs=自私;neuvo=劝告->neuvokas=随机应变)

-va/vä:能力(taitaa=能够、可能->taitava=有技术;johtaa=领导->johtava=领导能力)

借词

由于至1809年,芬兰一直属于瑞典王国,现在芬兰还有6%的人口是瑞典族,1809年后属于沙皇俄国,所以从瑞典语来的借词最多,也有一些俄语借词。例如Raamattu(圣经)是从俄语来的,还有一些宗教词汇也是从俄语来的。芬兰语中有数百个直接借词,以及大量的译借词。

在现代,从英语来的借词增加了不少,主要在文化方面,从估计商贸、音乐、电影、文学以及互联网带来不少词汇。有的跨国公司如芬兰的诺基亚已经将英语作为公司中的第一语言,新的借词不仅排挤原来的芬兰语词汇,而且排挤早先的借词,如从瑞典语来的词汇treffailla=约会,已经被新的来自英语的deittailla取代。

词条所在榜单
更多推荐
相关分类
热门文章
热门词条