榜单搜索
首页 旅游 近现代人文景观 博物馆 李劼人故居纪念馆

李劼人故居纪念馆

李劼人故居,位于中华人民共和国四川省成都市东郊上沙河堡。因其屋傍“菱角”堰塘而建,李劼人题名为“菱窠”。是成都市郊著名景点。故居始建于1939年,主屋原为一楼一底的悬山式草顶土木建筑,1959年改为瓦顶,木柱改成砖柱,并将二层升高。1983年经全面维修。占地约4.95亩,主屋及附属建筑面积共约2000平方米。庭院中有溪水、曲径及屋主生前手植果树花木多株。1987年,成立李劼人故居文管所,以专门机构和专门人员加强保护管理。
官网
http://www.ljrgj.com/
地址
四川省成都市锦江区菱窠西路70号
门票
免费参观
开放时间
9:00~17:00
博物馆等级
无级别(文物)
地址
四川省成都市锦江区菱窠西路70号
目录

李劼人故居位于成都市外东沙河堡菱窠西路70号,始建于1939年,目前占地4.95亩。1985年由成都市政府公布为市级文物保护单位,1991年由省政府公布为省级文物保护单位。90年代重新修缮后院内建筑古色古香,楼堂亭榭,曲径回廊,一湾池水,碧波荡漾,绿树成荫,花香流芳,是一处古朴典雅,幽静别致的庭园。原为市文化局直属单位,2004年12月由成都市文化局移交锦江区政府管理。李劼人故居主楼一楼陈列有李劼人生前书房、客厅等,二楼藏书室书柜、李劼人藏书籍字画展,故居现辟有李劼人生平事迹展厅,李劼人珍藏书画及手稿展、纪录片《李劼人》供游人参观。李劼人收藏同名书籍供观众免费阅读。

李劼人(1891-1962),原名李家祥,笔名老懒、懒心、菱乐等,四川省成都市人,中国现代最重要的小说家之一,也是中国现代重要的法国文学翻译家,知名实业家和社会活动家。他一生著述丰富,代表作品有《死水微澜》《暴风雨前》《大波》《天魔舞》等长篇小说。1912年发表中国现代第一篇白话小说《游园会》,1925年翻译的法国福楼拜的长篇小说《马丹波娃利》(今译《包法利夫人》)是现代文学史上第一个中译本。但在过去很长一段时间,由于历史性的断裂和误读,李劼人及其作品在中国现代文学史上遭到冷落和遗忘,而随着时代的进步和学界的努力,李劼人和他的作品终于重新获得了社会的肯定。

李劼人一生笔耕不辍,除从事文学创作外,也曾办报纸、办实业、当教授、做行政,均有建树。

更多推荐
相关分类
热门文章
热门词条